TO ERADICATE BREAST CANCER AS A LIFE - THREATENING DISEASE

I never thought I would get breast cancer. It was a difficult period for me but with the help of my family, my support group at Breast Cancer Foundation, and my doctors, I have finally come to terms with my cancer and learnt to face it. More..
- Breast Cancer Survivor

BCF believes that members play an active role in education and raising awareness of breast cancer. Both men and women are encouraged to become members.

A Survivor’s Story

Hedy Yap, 67

English Version

病非末日,一个重大的挫折,成了人生的转捩点,我毅然在离开工作岗位后,成为乳癌基 金会的义工。

转眼间,九年过去了,在这里,认识了许多志同道合,同在一条船上的乳癌辛存者,我们互 相鼓励,互相扶持,除了分享许多乳癌疾病的知识,也以本身的经验激励乳癌患者度过艰苦的 治疗,勇敢地站起来,面对人生。.

这些年,参加了乳癌基金会的种种活动,也见证了乳癌基金会的成长,令我印象深刻的有以下 的活动:

(一)

图书馆:我们意识到“知识就是力量”,认为重新组织整理图书馆是一件刻不容缓的事。因此,在秀 云姐的带领下,我们添购新书,把所有的书本分门别类,电脑化,大家埋头苦干,孜孜不倦,终于完 成了图书馆的工作。如今图书馆的藏书虽比不上大型图书馆,但是,要寻找有关乳癌知识方面的书却不少,希 望会员们能善加利用。

(二)

华语辅导课程:乳癌基金会曾为义工举办过好几次的辅导课程,但都是以英语为媒介。在2002年,我们举办了以华语为媒介的辅导课,一共三个星期六,参加的人数大约有二十五人,其中好多位至今还是乳癌基金会的义工辅导员。

(三)

“乳癌与生命”座谈会:乳癌基金会在2003年8月23日在大巴窑建屋局总部的大礼堂举办了以华语为媒介的座谈会,我们邀请本地数位著名的肿瘤专科医生,与观众分享乳癌的知识,出席者相当踊跃,那是一次成功而且难忘的座谈会。

(四)

华语支援组:回想起当初的华语支援组,就像一棵营养不良,摇摇欲坠的幼苗。我要感谢与我共事的姐妹们,尤其是秀云姐,在她的极力推动下,这棵幼苗已慢慢发芽成长。可是,这棵幼苗若没有持续地浇水,拔草,施肥,它还是会逐渐枯萎,甚至无疾而终。

因此,乳癌基金会的种种活动有赖于义工们的继续努力,携手同进。随着会所的扩建落成,有了更大的活动场所,在此祝福乳癌基金会百尺竿头,更进一步,声名远播,帮助更多的乳癌患者,造富社会!